Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
rostgr
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
25 января 2012 в 02:20:32
Хвалил, хвалил перевод от Lost без мата, но то фразы Марси "...ты слишком большой для мамочкиной СРАКИ..." аж вздрогнул. Уж если пытаетесь держаться "золотой середины" то держитесь...
Cannella
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
25 января 2012 в 02:41:25
[quote="rostgr"]Хвалил, хвалил перевод от Lost без мата, но то фразы Марси "...ты слишком большой для мамочкиной СРАКИ..." аж вздрогнул. Уж если пытаетесь держаться "золотой середины" то держитесь... [/quote]
Перевод без мата - это конечно хорошо,но ведь сам сериал явно не пестрит особой культурностью.))
Перевод без мата - это конечно хорошо,но ведь сам сериал явно не пестрит особой культурностью.))
Cannella
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
25 января 2012 в 04:08:39
И всё-таки я хочу,чтобы Чарли и Марси снова были вместе. Наверно это несбыточное желание.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.


Гость